MEDICINE – to resolve tonsillitis

 >>主页 >>娱乐 >>A-Z List

Bian Tao Xian Yan Capsules 扁桃腺炎膠囊 (60caps)

扁桃腺炎膠囊 Bian Tao Xian Yan Capsules
扁桃腺炎膠囊 Bian Tao Xian Yan Capsules

NPN 80012019

Recommended Use:
Traditional Chinese medicine to resolve inflammation associated with upper respiratory tract e.g. tonsillitis, bronchitis and pharangitis.

Recommended Dose:  
1 capsule 3 times daily.  For adults only.

Risk Information:
Consult a health care practitioner if symptoms persist or worsen. Do not use if you are pregnant or breastfeeding. Do not take if you have wind-cold symptoms: fever with cold, no sweat, clear nasal mucus. Do not take tobacco, alcohol, spicy food.


Usages ou fins recommandés:
La médecine traditionnelle chinoise pour résoudre l’inflammation associées à des voies respiratoires supérieures, par exemple amygdalite, la bronchite et la pharyngite.

Dose recommandée:  
1 capsule 3 fois par jour. Pour adultes seulement.

Renseignements sur les risques:
Consulter un praticien de soins de santé si les symptômes persistent ou s’aggravent. Ne pas utiliser si vous êtes enceinte ou allaitez. Ne pas prendre si vous avez des symptômes vent-froid: fièvre avec froid, pas de sueur, le mucus nasal clair. Ne prenez pas le tabac, l’alcool, la nourriture épicée.

Importer/importateur:
Wing Quon Enterprises Ltd.
Richmond, BC  V6V 1V2


Medicinal Ingredients/ingrédients médicinaux:  
穿心莲总内酯Andrographolide,chuanxinlian (aerial part/partie aérienne)
山芝麻干浸膏Helicteres angustifolia,shanzhima (root/racine)

Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux:
Gelatin/gélatine, Starch/amidon

【功能与主治】清热,解毒,消炎。用于肠胃炎,支气管炎,扁桃体炎,咽喉炎,肺炎等。

【用法与用量】口服,一次1粒,一日3次。

【注意事项】怀孕或哺乳者请勿使用。如症状持续或变差,请咨询医师。避免烟酒及辛辣食物。如有风寒症状如感冒发烧,无汗鼻塞,请勿使用。